Prevod od "em tais circunstâncias" do Srpski

Prevodi:

takvim uslovima

Kako koristiti "em tais circunstâncias" u rečenicama:

Como podia ser... que alguém se importasse, em tais circunstâncias?
Kako možete pitati ima li u takvim okolnostima ko šta protiv?
Sei que é pedir demais, falar em nome de alguém em tais circunstâncias, mas quero que ela saiba através de outra pessoa que eu tenho conserto.
Znam da mnogo tražim, da tražim od èoveka da govori njegovoj ženi pod ovim okolnostima ali želim da èuje sa strane da sam... izleèiv.
Bem, em tais circunstâncias, não há muito o que eu possa fazer.
Pa, obzirom na okolnosti ima jako malo što mogu uraditi.
Em tais circunstâncias nações são como pessoas.
Države su kao i Ijudi u takvim prilikama.
Nós temos um plano de ação específico em tais circunstâncias e assim que a guarda nacional, que achou o corpo, me informou, que isso havia acontecido esses planos foram postos em ação.
Imamo poseban plan u takvim prilikama i èim me je Nacionalna Garda, koja je pronašla tijelo, obavijestila da se ovo desilo, te mjere su stupile na snagu.
Lamento que tivemos de nos encontrar em tais circunstâncias adversas.
Jako mi je žao što se sreæemo pod ovako... muènim okolnostima.
Lembre-se de que ele é acusado de homicídio, e um homem em tais circunstâncias não costuma dizer a verdade.
Ali upamtite da je on optužen za ubistvo s predumišIjajem, a kao što znate, Ijudi u toj situaciji nisu baš skloni da govore istinu.
A forma como um homem age em tais circunstâncias só depende dele.
Kako se èovek ponaša pod takvim okolnostima je njegova lièna stvar.
Em tais circunstâncias, qualquer um a teria ajudado, como o secretário o fez.
Bilo ko od nas bi u takvim okolnostima pomogao grofici... upravo kako je to uèinio sekretar.
É improvável que um homem em tais circunstâncias...
Èini se veoma neuobièajeno da èovjek njegovih moguænosti...
Como teria agido em tais circunstâncias?
Kako bi ti postupio u takvim okolnostima?
Lamento ter de encontrá-lo em tais circunstâncias, senhor.
Žao mi je što smo se upoznali pod ovakvim okolnostima, gospodine.
"Tendo lhe acolhido, órfão, como você era, em tais circunstâncias tristes, você reembolsou o meu investimento em sua educação desperdiçando todas as oportunidades e com uma exibição de ingratidão pura", etc, etc.
Uzeo sam te k sebi kao siroèe u teškim okolnostima, a ti mi uzvraæaš propuštajuæi svaku priliku i pokazuješ krajnju nezahvalnost, it d.
Que pena que vivem em tais circunstâncias tão miseráveis.
Kakva šteta da žive u takvoj bijedi.
Em tais circunstâncias, se chegasse o momento de escolher-te um marido seria um Marquês ou um Duque, pelo menos.
Pod takvim uslovima, kad dode vreme da ti naðemo muže, biæeš dobra prilika
Lamento que seja em tais circunstâncias.
Žao mi je što dolazite pod ovako užasnim okolnostima.
Porque em tais circunstâncias, como você descreveu, mas comigo, seria muito mais assustador para os envolvidos.
Jer da su okolnosti bile takve, kao što si ih opisao, i da sam ja bio tamo, bio bi sasvim drugaèiji i strašniji ishod za one koje su bili tamo.
Sinto muito por nos conhecermos em tais circunstâncias.
Žao mi je što smo se upoznali u nezgodnoj situaciji.
É difícil imaginar como a vida conseguiu sobreviver em tais circunstâncias.
Teško je zamisliti kako je život uspeo da opstane u takvim uslovima.
Em tais circunstâncias... informou-se de sua morte ao Sr. do Bargue?
Takve su okolnosti... Da li je g-dinu De Bark-u javljeno da mu je žena preminula?
Uma pontaria perfeita pode ser difícil de conseguir em tais circunstâncias.
Perfektno ciljanje je teško za ostvariti u takvim okolnostima.
E em tais circunstâncias e emergência... nossa lei é transparente e inequívoca.
U tako hitnim okolnostima, naš zakon je jasan i nedvosmislen.
em tais circunstâncias. Eu acho que não há escapatória.
Pod takvim okolnostima, mislim da nema pomoæi.
Em tais circunstâncias, acho que Deus nos perdoará.
Pa, u ovim okolnostima, mislim da æe nam Bog oprostiti.
O Vice-Chefe Dryden deixou claro que poderia chamá-lo em tais circunstâncias.
Zamjenik Dryden dao je do znanja da ga zovemo u takvim situacijama.
Mas nunca imaginei que seriam em tais circunstâncias.
Ali nikada nisam niti pomislio da ce to biti pod ovakvim okolnostima.
Está se perguntando: "Poderia matar em tais circunstâncias?
Pitaš se:" Da li bih ja mogao da ubijem u takvim okolnostima?
Você vai abandonar seu Bapu, em tais circunstâncias?
Hoæeš li napustiti svog Bapua u ovakvim okolnostima?
Me desculpe ser em tais circunstâncias desafiadoras.
Жао ми је под таквим тешким околностима.
Podemos analisar suas velocidades e construir um modelo que prevê a probabilidade de um arremesso ser convertido em tais circunstâncias?
Možemo videti svačiju brzinu i možemo napraviti model koji predviđa koja je verovatnoća da će ovaj šut ući pod ovim okolnostima?
Crianças nascidas em tais circunstâncias muitas vezes acabavam como sem-teto.
Деца рођена у оваквим околностима често заврше као бескућници.
1.1055910587311s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?